Лингвистическая экспертиза

Что такое лингвистическая экспертиза и зачем она нужна? Нередки случаи, когда в . . фото 1

50 ГРН

Опис

Что такое лингвистическая экспертиза и зачем она нужна? Нередки случаи, когда в свидетельствах, паспортах или других документах граждане встречают разное написание собственного имени или фамилии. Однако не придав этому значения, или просто не обратив своевременно внимание, этот нюанс создает хлопоты в будущем. Часто такие разногласия выявляют при совершении определенных нотариальных действий (например, чтобы доказать родственные связи при оформлении наследства и т.п.) или при оформлении документов для иностранных учреждений. Случается это чаще всего с такими именами как Анна-Анна, Марьяна-Марианна, Дарья-Дария, Назар-Назарий, Евгений-Евгений и другие. Иногда разногласия возникают и в написании имен латиницей (таких как Nataliya-Nataliia, Yuliya-Yuliia и др.). В этом случае причиной может быть смена официальной транслитерации. Часто по-разному пишут и фамилии, особенно если есть несколько документов, одни изданы на украинском языке, другие – на русском. Осуществляя перевод документов, при транслитерации по украинскому и русскому написанию будет отличаться. Это может стать причиной определенных трудностей при подаче в учреждения иностранных государств. Что делать, если из-за разногласий в написании ваши документы не принимают, а изготовить документ повторно невозможно? Чтобы избежать подобных ситуаций, нужно установить идентичность того или иного имени, фамилии или собственного названия.

Ключові слова

бюро лингвистической экспертизы, лігвістична експертиза, бюро лінгвістичної експертизи, лингвистическая экспертиза

Поскаржитись
Все (0)
Останні коментарі
Для даного оголошення немає коментарів

Дивіться також

Апостиль и перевод документов для Румынии. Київ. фото 1

Апостиль и перевод документов для Румынии

300 ГРН торг
Апостиль | Переклад веб сайтів | Переклад документів | Письмові переклади | Технічний переклад | Інший переклад
Апостиль документов и перевод документов на румынский язык для предоставления в органы Румынии.
Київ
Перевод стандартных документов - Киев, Харьков, Одесса, Днепр, Запорожье. Київ. фото 1

Перевод стандартных документов - Киев, Харьков, Одесса, Днепр, Запорожье

80 ГРН
Переклад документів | Письмові переклади | Інший переклад
Перевод стандартных документов от европейского экспертного бюро "Аккордо Украина" от 80 грн./1 документ. Перевод справо
Київ
Перевод текстов и документов - Киев и вся Украина. Київ. фото 1

Перевод текстов и документов - Киев и вся Украина

80 ГРН
Переклад веб сайтів | Переклад документів | Письмові переклади
Качественный и доступный перевод текстов и документов с/на английский, французский, испанский, итальянский, португальски
Київ
Переклад документів для Посольства Великобританії і США. Київ. фото 1

Переклад документів для Посольства Великобританії і США

80 ГРН
Переклад документів
Переклад документів для Посольства Великобританії і США в Україні від "Аккордо Україна", від 80 грн./1 документ. Перек
Київ
Присяжний перекладач на німецьку мову / завірений переклад в Німеччині. Київ. фото 1

Присяжний перекладач на німецьку мову / завірений переклад в Німеччині

150 ГРН
Переклад документів
Завірений переклад на німецьку мову українських та російських документів для подачі у німецькі органи влади. Німецький п
Київ
Тату Джоли(эскиз), буддийские молитвы для тату. Київ. фото 1

Тату Джоли(эскиз), буддийские молитвы для тату

500 ГРН
Переклад документів | Письмові переклади
Тату Анджелины Джоли. Буддийские молитвы для тату. Перевод татуировок на кхмерский язык.
Київ