300 ГРН
Способы доставки
Новая почта
Укрпочта
Основная информация
Состояние
Б/у
Описание
Классическая проза Дальнего Востока. 1975
антология
Составители: Б. Рифтин, Л. Концевич, М. Ткачёв, И. Боронина
М.: Художественная литература, 1975 г.
Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII века
Тип обложки: твёрдая
Формат: 60x84/16 (145x200 мм)
Том 18. Классическая проза дальневосточных авторов.
Иллюстрация на суперобложке — фрагмент гравюры У. Куниёси.
Содержание:
Б. Рифтин. Классическая проза Дальнего Востока (статья), стр. 5-18
КИТАЙСКАЯ ПРОЗА IV-XVIII вв.
Б. Рифтин. Китайская проза (статья), стр. 21-36
Гань Бао
Из «Записок о поисках духов» (отрывок, перевод Л. Меньшикова), стр. 37-40
Тао Юань-мин (?)
Из «Продолжения Записок о поисках духов»
Монахиня, собирающая милостыню (рассказ, перевод К. Голыгиной), стр. 40-41
Го Пу исцеляет скакуна (рассказ, перевод К. Голыгиной), стр. 41-42
Девица из рода Сюй (рассказ, перевод К. Голыгиной), стр. 42-43
Го Сянь (?)
Жизнеописание Дунфан Шо (рассказ, перевод Б. Рифтина), стр. 43-48
Юй Тун-чжи
Из «Записок о ревности» (отрывок, перевод Б. Рифтина), стр. 48-50
Лю И-цин
Из книги «Новое изложение рассказов, в свете ходящих»
Из главы 1. «Поступки высокодостойные» (микрорассказ, перевод Л. Егоровой), стр. 51
Из главы 2. «Меткие речения» (микрорассказ, перевод Л. Егоровой), стр. 51-52
Из главы 6. «Натуры исключительные» (микрорассказ, перевод Л. Егоровой), стр. 52
Из главы 10. «Цветы» (микрорассказ, перевод Л. Егоровой), стр. 52
Из главы 19. «Женщины добродетельные и прекрасные» (микрорассказ, перевод Л. Егоровой), стр. 53
Из главы 21. «Мастерство» (микрорассказ, перевод Л. Егоровой), стр. 53
Из главы 23. «Необузданность» (микрорассказ, перевод Л. Егоровой), стр. 53-54
Шэнь Цзи-цзи
Волшебное изголовье (рассказ, перевод И. Соколовой), стр. 54-58
Бо Син-цзянь
Жизнеописание красавицы Ли (рассказ, перевод О. Фишман), стр. 59-70
Юань Чжэнь
Жизнеописание Ин-ин (рассказ, перевод О. Фишман), стр. 70-83
Ли Φу-янь
Гуляка и волшебник (рассказ, перевод О. Фишман), стр. 83-89
Лю Фу
Из книги «Высокие суждения у зеленых дворцовых ворот»
Чэнь Шу-вэнь (рассказ, перевод Б. Рифтина), стр. 89-91
Записки о Сяо-лянь (рассказ, перевод Б. Рифтина), стр. 91-94
Цюй Ю
Из книги «Новые рассказы у горящего светильника»
Записки о пионовом фонаре (рассказ, перевод К. Голыгиной), стр. 95-100
Жизнеописание Девы в зеленом (рассказ, перевод К. Голыгиной), стр. 100-105
Записки о шпильке — золотом фениксе (рассказ, перевод К. Голыгиной), стр. 105-110
Ли Чжэнь
Из книги «Продолжение рассказов у горящего светильника»
Записки о ширме с цветами лотоса (рассказ, перевод К. Голыгиной), стр. 110-116
Пу Сун-лин
Из сборника «Описание удивительного из кабинета Ляо»
Лис из Вэйшуя (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 116-118
Лиса наказывает за блуд (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 118-119
Как он садил грушу (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 119-120
Цяо-нян и ее любовник (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 121-130
Приговор на основании стихов (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 130-133
Тайюаньское дело (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 133-135
Юань Мэй
Из книги «О чем не говорил Конфуций»
Гром казнит гарнизонного солдата (микрорассказ, перевод О. Фишман), стр. 135-136
Служебный зуд (микрорассказ, перевод О. Фишман), стр. 137
Сожгли траву, обличающую воров (микрорассказ, перевод О. Фишман), стр. 137
Украли картину (микрорассказ, перевод О. Фишман), стр. 137-138
Останки сами себя хвалят (микрорассказ, перевод О. Фишман), стр. 138
Послушник мечтает о тигре (микрорассказ, перевод О. Фишман), стр. 138-139
Ми Юань-чжан отстаивает свою славу и доброе имя (микрорассказ, перевод О. Фишман), стр. 139
Цзи Юнь
Из «Заметок из Хижины «Великое в малом» (рассказ, перевод О. Фишман), стр. 140-144
Фэн Мэн-лун
Сапог бога Эр-лана (рассказ, перевод Д. Воскресенского), стр. 144-174
Глиняная беседка (рассказ, перевод Д. Воскресенского), стр. 174-191